Primeiro, Paulo afirma que a Escritura é "inspirada por Deus" A palavra para inspiração neste trecho é Theopneustos que tem uma conotação muito mais profunda do que mera inspiração. Na verdade o texto literalmente significa que o graphe (escrito) foi "soprado por Deus". As Escrituras receberam o sopro divino. O mesmo não se dá com nenhuma "tradição oral". Não se diz que alguma "tradição oral" extra-bíblica é Theopneustos.
O sentido dessas palavras é que cada passagem bíblica visto ser inspirada por Deus, também é ophelimos, proveitosa no sentido de ser lucrativa ou útil. Mas útil ou proveitosa para quê ?
__________________________________________________________________________
1. Para o ensino - a palavra em grego didaskalia tem o sentido de doutrina, instrução, tanto é que a versão inglesa verte com esse sentido "All Scripture is given by inspiration of God and is profitable for doctrine, for reproof, for correction, for instruction in righteousness" (KJV). O verso não diz que alguma outra coisa além da Palavra escrita é útil para a doutrina. Não diz que a tradição oral é útil para a doutrina. Nem poderia ser porque somente a Palavra Escrita é Theopneustos (inspirada por Deus).
2. Para a repreensão - a versão na Linguagem de Hoje verte por "condenar o erro". De fato a palavra elegchos que denota uma verificação, pela qual algo é provado ou testado; vem de uma raiz que significa - sentenciar, refutar, confutar. Ante o contexto .geral das Escrituras somente a Palavra escrita de Deus tem o poder para corrigir o erro e refutar as heresias. Isto está de acordo com a história da igreja primitiva. Os líderes primitivos conhecidos como "pais da igreja" usavam somente as Escrituras para corrigir doutrinas heréticas surgidas no seio da comunidade cristã. As fontes da chamada tradição oral estão cheias de versões conflitantes entre si e não merecem crédito algum para decidir doutrinariamente nenhuma questão.
3. Para a correção - epanorthosis, restauração a um estado correto, correção,
aperfeiçoamento de vida ou caráter.
4. Para a educação - com o sentido de treino no caminho da vida.
aperfeiçoamento de vida ou caráter.
4. Para a educação - com o sentido de treino no caminho da vida.
Isto mostra que as Escrituras é poderoso agente em todas as fazes da vida do homem deixando-o "perfeito". No grego, tanto o adjetivo como o particípio repetem a mesma raiz, reforçando a idéia de "perfeitamente equipado e adaptado" para toda a boa obra ou trabalho. Veja que as Escrituras atua em todas as partes da vida do cristão, tanto espiritual como doutrinária. Não há parte em que ela não atua. Por isso é capaz de deixar-nos "perfeito" ou suprido, provido ou completo para toda a boa obra ou trabalho como diz o original grego.
Somente a Palavra escrita tem competência para isso, pois só ela é "inspirada por Deus". Ela é capaz de capacitar-nos em "todas as coisas", é completa e suficiente por si mesma, não necessitando de complementos de uma suposta tradição oral.
Somente a Palavra escrita tem competência para isso, pois só ela é "inspirada por Deus". Ela é capaz de capacitar-nos em "todas as coisas", é completa e suficiente por si mesma, não necessitando de complementos de uma suposta tradição oral.

Nenhum comentário:
Postar um comentário